Sunday, June 30, 2013

Tolaat Yaakov by R. Meir Ibn Gabai; does the ד in פרד"ס stand for דרש or דין ?

The title page of Tola'at Yaakov throughout the editions, describe the book as a commentary based on פרד"ס   
interestingly, the title page does not use the standard פשט, רמז, דרש, סוד rather substituting  דרש with דין. I found no record of anyone using this version elsewhere, though I imagine it was used just to make it fit in with    פרד"ס as the author did not use Derash.
What's interesting is that the Koenigsberg (1859) edition's publisher changed it to דרש  presumably thinking the original edition had it in error.

THE 1793 ZHOLKVA EDITION


THE 1859 KOENSIGSBERG EDITION

No comments:

Post a Comment