Pages

Monday, October 12, 2015

METZITZAH B'PEH and the response of Moroccan Rabbis תקנות מועצת הרבנים במרוקו בענין מציצה בפה

In 1952 (סיון תשי"ב), the annual conference of Moroccan Rabbis took place in Rabat, with nearly all the leading Rabbis of the day attending. Attendees included Rabbi Shaul Ibn Danan, R. Refael Baruch Toledano, R. Machlouf Abuhetzera, R. David Ovadia, R. Yehoshua Maman, R. Yedidya Monsenego, R. Ahron Hasin and many other familiar names. Many issues of the day were discussed and many new enactments were agreed upon and imposed. Buried between the decisions reached I came across a replica of the scenario which has been unfolding in recent years on the issue of metzitzah b'peh or MBP as it has come to be referred to, with strikingly different responses.


List of decisions by the Rabbinical Assembly

List of participating Rabbis from all major cities and geographical areas of Morocco

Here is the text of the Takanot regarding MBP that were unanimously agreed upon by all participating Rabbis:
רבותי!  תורתנו הקדושה הזהירה באזהרה חזקה ונשמרתם מאד לנפשותיכם. בא הכתוב לחייב את האדם בשמירת הגויה לבל לאונה כל רע מגרם הנזקין המצויים בתולדות הטבע. וגם במצוותיה אמרה תורה אשר יעשה אותם האדם וחי בהם
בכן חובתינו להתעסק בענינים כאלה ומה גם בזמננו זה
המצוה הגדולה מיסודי הדת היא המילה שצריכה להיות טהורה מאף שמץ לא טוב. ז"א ככל חוקות משפטה ובכל אופן טהרה של שמירת הבריאות
על כן צריך שהמוהל יהיה בקי בדיני המילה וטהור בכל משמרת עבודתו
גם עבודה זו הקדושה והטהורה צריכה להיות תחת השגחה עליונה המפקחת על המוהלים בכל הענין ולא יהיה ילדי ישראל כדגי הים נתונים ביד כל אוחז איזמיל
ואין אני צריך להזכיר לפני רו"מ המאורעות הרעים אשר קרו על ידי המוהלים אשר לא מומחים וגם על ידי אי נקיות כי אין בזה שום תועלת רק העיקר הוא להשגיח ולתקן בהעתיד. ועל העבר אנו מתודים ואומרים כפר לעמך ישראל אשר פדית ה והקב"ה הבטיחנו ונכפר להם הדם
על כן אני דורש מכת"ר הסכמה על הפרטים שנזכיר הלאה אם נראו בעיני רבותי:

א. כל מוהל אף הנוכחים צריך לקבל תעודת רופא המאשרת שאין בו כל חולי המתדבק ומידי שנה בשנה תהיה בדיקה זו
ב. גם חובתו לקבל שיעורים באופני הנקיות לכל צרכי המילה בין בנקיון ידיו בין בכיליו בין בידיעת שמירת כל הנזקים הנמשכים גם אחר המילה
ג. למוד ידיעתו זאת והרגלו יהיה לו בחברת אוזי או בבית חולים צבורי
ד. חובתו להשתמש בידיעותיו אלה כאשר ישיתו עליו הרופאים הנזכרים
ה. גם צריך לקבל ידיעה בדיני המילה בתעודה מאת ביה"ד המחוזי
ו. המוהל צריך שיבקר את הילד קודם המולו וגם אחרי כן
ז. המוהל צריך לקבל תעודה מאת מוהל מומחה מפורסם
ח. המוהלים שבעיר יערכו אסיפה באולם ביה"ד או הדומ"ץ וימנו את המומחה שיהיה בהסכמת בראב"ד או הדומ"צ
ט. כל מוהל שהפסיק מעבודתו שתי שנים רצופות צריך תעודה חדשה
י. חולה חלוש הראיה או מרתת לא יכול למול
יא. המציצה תהיה בכלי ולא בפה
יב. כל מוהל שלא עשה המציצה מעבירים אותו
יג. המוהלים המוסמכים אל ימנעו עצמם מללמד אחרים כדי שיאמר עליהם זכר צדיק לברכה
יד. המתחנך יכול למול לפני המוסמך בהשגחתו עליו
טו. ההשגחה העליונה על המוהלים בדבר התעודות ובדבר הנקיות ובשמירת כל החוקים חובתה על ביה"ד או הדיין חבר העיר
טז. המוהלים המוסמכים שקבלו תעודותיהם לכל עניני המילה ככל האמור יהיו רשומים בב"ד ובבתי כנסיות להודיע לכל העם
  יז. המכשירים לכל צרכי המילה וכל ההוצאות הצריכות יהיו מקופת הקהלה

הכל נתקבל בהסכמה

loosely translates as:
My Rabbis ! Our holy Torah has strongly warned us, thou shall be very careful with your souls, obligating us to protect our bodies that no harm shall befall it from any harmful possibilities by nature, and even in regards to our Mitzvoth, the Torah says, you shall do them and live through their doing.
It is thus our obligation to involve ourselves with such matters, even in these days.
The commandment to circumcise our children is of the fundamentals of our faith, and needs to be done purely, with no flaws, which includes no imperfections in the matters of health.
It is thus incumbent on all Mohalim to familiarize themselves with all the laws of circumcision and hygiene in all his work.
This work also has to be supervised by a body that will supervise all the Mohalim in all matters, and we shall not leave the children of the Jews to be like fish and leave their fate in the hands of any man who possesses a chisel.
There is no need for me to mention the unfortunate disasters that occurred due to Mohalim who were not experts or not done under sanitary conditions, as it is of no use, the main thing is to perfect and correct for the future. On the past we confess and request that God forgives us..
I thus request from you esteemed Rabbis, to agree on the following conditions and that they find favor in your eyes:
1. Any Mohel, including present ones, need to receive a certification from a doctor that confirms that he has no infectious illness, this certification shall be renewed yearly.
2. The Mohel is required to take lessons on the methods of hygiene, both in his hands and in his vessels, as well as any medical issues that may arise after a circumcision
3. The Mohel shall receive his training in any public hospital
4. It is the obligation of the Mohel to use the knowledge obtained during these lessons
5. The Mohel needs to be trained in the Halachot relating to Milah as well, from the local Rabbinical Court
6. The Mohel is obligated to visit the infant before as well as after the circumcision
7. Every Mohel needs to receive certification from an accepted and well-known Mohel
8. The Mohalim in every city shall gather and appoint one of the Mohalim to head and inspect the Mohalim in his district
9. If a Mohel does not work for 2 years, he needs to be retrained
10. One who is ill, with poor eyesight or with trembling hands, can not perform a Milah
11. Metzitah shall be with a vessel and not done with the mouth
12. Any Mohel who does not perform metzitzah shall be removed from his position
13. Trained Mohalim are encouraged to train new Mohalim
14. Students learning Milah can perform with a certified Mohel present
15. The ultimate authority regarding certification etc is in the hands of the local Rabbinical Court.
16, All registered and certified Mohalim shall be listed at the Bet Din and the list made common knowledge
17. All utensils used in the Milah shall come from the community funds.

All the above was unanimously agreed upon by all.


discussion and Takanot regarding MBP

discussion and Takanot regarding MBP
Magen Avot of Rabbi Levhar regarding the position of Moroccan Rabbis to Metzitzah B'peh

Magen Avot of Rabbi Levhar regarding the position of Moroccan Rabbis to Metzitzah B'peh


This same year many other important enactments were enacted, including equating both sexes in all laws of inheritance, including married women. This issue evoked a sharp differing response from the Israeli Rabbinate. The Beginning of the publication also describes the dire situation regarding the lack of available books in Morocco, and the many organizations that have attempted to assist them in this matter. You can read this section in full below:


On the inability to find Hebrew books in Morocco

On the inability to find Hebrew books in Morocco

1 comment:

  1. Very interesting. See the following link. http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=286&st=&pgnum=183 After making a spirited defense of the practice in the second part of the sefer, he defends it on medical grounds. However, note the caveats at the bottom of the first/top of second column, where he talks about checking for sick mohelim.

    ReplyDelete