tag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post6353738099999784548..comments2024-02-07T13:35:48.603-05:00Comments on Musings of a Jewish Bookseller: The Origin of the Mis-Attribution of Got fun Avrohom to Rabbi Levi Yitzchak of BerdichevUnknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-34213985295103508272022-11-28T13:28:20.167-05:002022-11-28T13:28:20.167-05:00Wow! I have been enjoying this exact video for a y...Wow! I have been enjoying this exact video for a year now and often play it motzei Shabbes, but I have never being quite sure of all of the words, since my Yiddish is not fluent and the text is different from the ‘standard,’ as you noted. I wonder whether you’d be willing to share a text version, in mameloshn, Latin transliteration, or anything?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-60066205501519908872021-02-21T14:38:10.952-05:002021-02-21T14:38:10.952-05:00My family has a tradition of saying Gott Fin Avrah...My family has a tradition of saying Gott Fin Avraham that is so beautiful and rhymes. It is different from all the other versions I have heard. You can hear it on youtube chanted by my mom and sister Mrs. Grussgott and Rivka Mayefskydina yehudahttps://www.blogger.com/profile/10746068703948025742noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-62409539408155742402014-11-26T20:45:56.417-05:002014-11-26T20:45:56.417-05:00I think that the original sources are as you state...I think that the original sources are as you stated, attributing the Segulah but not the authorship of the prayer to R. Levi Yitzchak. But I scanned 3 different Zemirot books in my home, and all 3 attribute it to him, writing תפלה שכתב רבי לוי יצחק...<br />a quick internet search also brought up loads of results of articles quoting him as the original author. See here for a few examples<br />http://www.berdichev.org/the_berdichever_rabbil.html<br />"He also wrote a special prayer which is recited on Motzei Shabbos. He said that it is a great segula for financial success to recite this prayer 3 times in a row before Havdala. "<br /><br />http://www.chabad.org/theJewishWoman/article_cdo/aid/445057/jewish/Gott-Fun-Avrohom.htm<br />"Composed by Rabbi Levi Yitzchak of Berditchev<br />in the Yiddish tongue'<br /><br />Here are some more<br />http://www.rabbiweisz.com/ask-the-rabbi/ask-the-rabbi-3-the-prayer-got-fun-avrohom/<br /><br />http://www.hashkafah.com/index.php?/topic/48263-gutt-fun-avraham/<br /><br />It looks like even though the original sources may have been correct and careful in their wording, it has since been misunderstood and has been attributed to him.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-11764148925709360052014-11-26T20:16:16.945-05:002014-11-26T20:16:16.945-05:00When you read these sources carefully, you'll ...When you read these sources carefully, you'll see none of them attributing the actual composition of this prayer to RLY of B. All they attribute to him is his guarantee of extra-beneficent powers to this prayer. They also, perhaps, intend to be a record of the precise version of wording recited by RLY. See also here a descendant of RLY relating a family tradition wherein RLY taught a spiritual reason behind reciting the - seemingly already known during RLY times - prayer in Yiddish at the end of Shabbos.<br />http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=3935&st=%u05D2%u05D0%u05D8%20%u05E4%u05D5%u05DF%20%u05D0%u05D1%u05E8%u05D4%u05DDAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-91193569335354328292014-11-26T09:46:54.571-05:002014-11-26T09:46:54.571-05:00Who wants to say a Teffila from German Jewry, A re...Who wants to say a Teffila from German Jewry, A rebbe can write teffilos but Yekkis?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-79333977624563212562014-11-17T21:29:21.384-05:002014-11-17T21:29:21.384-05:00One source I found is the 1723 Amsterdam ברכת המזו...One source I found is the 1723 Amsterdam ברכת המזון כמנהג אשכנז ופולין<br />it appears on דף כה עמוד ב. It appears in various versions in many other such books of the period as well. I'll try to upload a scan of the page when I get a chance.Mizrahi Bookstorehttp://judaicaused.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-57734399598590037902014-11-17T09:15:20.489-05:002014-11-17T09:15:20.489-05:00Can you provide a citation to one of the early Ash...Can you provide a citation to one of the early Ashkenazi siddurim with the prayer? Otherwise this post is yet another "trusted" source...<br />Thank you!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3709895675451005512.post-85865888010389072692014-11-13T00:02:50.523-05:002014-11-13T00:02:50.523-05:00The prayer is old enough that it spread and became...The prayer is old enough that it spread and became entrenched in Sepharadic lands as well. The famous Ladino 'El Dio Alto' seems to be another variation of the prayer.Maimonnoreply@blogger.com